diumenge, 7 de juny del 2020

TRABALENGUAS: juguemos con la lengua

TRABALENGUAS

Definición de la palabra "trabalenguas" según el diccionario de la Real Academia Española de la Lengua: 

Trabalenguas: 1. m. Palabra o locución difícil de pronunciaren especial cuando sirve de juego para hacer que alguien se equivoque

1.- Os voy a proponer unos cuantos para que intentéis superar estos 3 niveles "trabalengüísticos":

1º NIVEL.- léelo muchas veces a tu ritmo pero sin despistarte.

2º NIVEL.- cuando te salga perfecto, toca trabajar la velocidad. Repítelo cada vez más rápido. 

3º NIVEL.- en este nivel es cuando lo dices muy rápido, sin despistarte y sin mirar donde lo tienes escrito, de memoria. 

Si os animáis, os podríais grabar en vídeo, será divertido.

También, tal y como dice la definición, proponer a vuestros familiares o amigos, que los digan y así os podéis reír un rato.

De balas habla Alba,
de balas Alba habló,
si de balas no habla 
Alba
de balas y de Alba
hablo yo.


Benito Benítez vende
bonitas botas bien
verdes,
botas bien bonitas
verdes vende Bendito
Benítez.


Al verte Alberto, 
algarrobas recordé.
Algarrobas, en las
verjas verdes,
que al verte, Alberto,
 a Berta le llevé.


El vino vino, pero el vino
no vino vino.
El vino vino vinagre.


Un navío se ha 
desenvelejado.
¿Quién lo envelejará?
El envelejador que lo 
envelejare
buen envelejador será.


Una vieja muy revieja,
más vieja que la 
morería
cuando alguien le decía vieja
soler siempre
respondía:
Soy vieja y muy revieja,
y más vieja cada día,
pero has de saber que
esta vieja
sabe, más y más, cada
día.


Un tubo tiró un tubo y
otro tubo lo detuvo.
Hay tubos que tienen
tubos
pero este tubo no tuvo
tubo.


Sombrerero de la 
sombrería
que vendes sombreros
a la sombra de la 
sombrilla
en la que yo tomo la 
sombra
con un sombrero
que a ti te sobraría.


Tres bromistas cabritas
bromeaban en noviembre 
con un carnero,
y en diciembre
con un obrero.


Si la bruja desbruja al
brujo
y el brujo a la bruja
desbruja,
ni el brujo queda
desbrujado,
ni el brujo desbruja a la
bruja.


El caricaturista
caricaturizó una caricatura
muy caricaturizada
de una cara
caricaturesca.

Si el caracol tuviera
cara como tiene el
caracol,
fuera cara, fuera col, 
fuera caracol con cara.


Casi miro a Casimiro
que casi mira a 
Quasimodo.
Y casualmente, 
de casual modo,
Quasimodo casi mira a
Casimira.

El rey de Constantinopla está
constantinoplizado.
Consta que Constanza,
no lo pudo
desconstantinoplizar.
El desconstantinoplizador
que lo desconstantinoplizare al Rey 
de Constantinopla,
buen desconstantinoplizador
será.


Cuando cuentes cuentos,
cuenta cuantos cuentos cuentas,
porque si no cuentas
cuantos cuentos
cuentas
nunca sabrás cuantos
cuentos cuentas tú.


2.- COMPLETA: Hay dos tandas de trabalenguas; en la primera se repite mucho el sonido: _______  ; en la segunda se trabaja el sonido: __________. 

¿Cual de los dos sonidos te cuesta más pronunciar?
____________________.


3.- Inventa o copia 2 trabalenguas en los que aparezcan otros dos sonidos diferentes a los que yo te he propuesto.




Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada